La transcription fait référence à un système de transformation d’un fichier audio ou vidéo en un fichier de type texte. Nombreuses sont les raisons qui peuvent vous inciter à transformer les paroles en textes tels que la création des sous-titres pour un vidéo ou la transcription des paroles judiciaires en document sur papier. Cependant, pour transcrire les paroles en texte, vous devez utiliser un logiciel de transcription dédié à choisir en fonction de quelques critères.
Choisir un logiciel spécialisé en parole-texte selon les objectifs
La première chose à prendre en compte avant de choisir un logiciel de transcription en parole-texte est vos objectifs dans l’utilisation de cet outil. En effet, même si l’objectif principal du logiciel est de transcrire les paroles en texte, toutes les fonctionnalités proposent des résultats différents. Si vous souhaitez par exemple transformer un enregistrement vocal d’un entretien en texte, vous devez absolument utiliser un outil de transcription de la parole pertinent disposant d’un système d’horodatages. En ligne, vous pouvez trouver quelques outils de transcription parole-texte qui proposent ce type de fonctionnalités.
Par ailleurs, si votre objectif est tout simplement de créer une transcription de podcast ou des sous-titres vidéo, vous n’avez pas besoin d’un logiciel plus performant qui propose de différentes fonctionnalités. Il vous suffit notamment de trouver un outil en ligne fonctionnant avec les systèmes de transcription de base. De plus, vous n’avez pas besoin d’utiliser un logiciel disposant d’un horodatage si c’est pour la création des sous-titres, même si le vidéo présente plusieurs orateurs.
Vérifier attentivement la précision du logiciel
La précision est sans doute l’un des éléments à considérer lors de la sélection du logiciel spécialisé en transcription de la parole en texte. Un outil qui offre une précision faible dans la transcription ne vous permet pas de gagner du temps dans son utilisation. En effet, vous devez lire chaque fichier converti afin de vérifier les erreurs de précision. Cependant, il est important de savoir que vous ne trouvez jamais de logiciel en ligne qui peut vous garantir une transcription 100 % précise. Donc, si vous voyez un éditeur qui prétend cela, vous n’êtes pas à la bonne adresse.
Plusieurs facteurs peuvent influencer la précision, tels que la qualité audio et le volume. L’intelligence du service affecte aussi l’exactitude et la pertinence de la transcription. En général, un transcripteur de fichier vocal en fichier texte utilise l’IA afin de reconnaître un à un les différents orateurs. Même les logiciels les plus performants et les plus intelligents confondent les mots qui ont les mêmes prononciations. Dans cette optique, il vous est de choisir un logiciel de conversion parole-texte qui offre une précision de 85 % et plus. Cela signifie notamment qu’il est réaliste dans son service.
Choisir un outil de transcription de la parole facile à utiliser
Le meilleur logiciel de transcription parole-texte doit être fluide et facile à utiliser au quotidien. Après tout, si vous êtes dans l’obligation d’attendre des heures pour le redémarrer ou encore convertir vos fichiers audios, autant rédiger le fichier en texte vous-même. Pour reconnaître un logiciel facile d’utilisation, il vous suffit de vérifier quelques indices. Avant tout, la conversion parole-texte doit être simple et rapide en ne dépassant pas le temps de téléchargement d’une page sur un site particulier.
Ensuite, le meilleur outil de conversion de la parole en texte vous permet d’enregistrer la transcription en différents formats de fichiers. Effectivement, tous les formats de fichiers audio et vidéos peuvent également être convertis en texte. En outre, il vous est conseillé de tester le logiciel par une transcription. Cette dernière ne doit pas prendre plus de 10 minutes si le fichier audio ne dépasse pas les 20 minutes. Enfin, le temps de transcription de la parole dépend entièrement de la taille de vos fichiers à convertir en texte.